Žaba
12.07.2017 | Avtor:
Fran Erjavec"Gospod profesor mi je še veliko pravil o žabah. Rekel je, da se mlade žabice še vsakih osem dni levé, da šele v štirih ali petih letih popolnoma dorastejo,in pravijo, da doživé šestnajst let. Žabje oči so zlato obrobljene, imajo trepalnici in pod njima še eno kožico, ki jo lahko čez okó potegnejo. Na tistem kraju, kjer je bil dihalni poč, ostane tenka kožica, ki se pri kvakanju napné kakor mehur, ki glásu daje posebno moč, toda kvakajo pa sami moški, samice ne. Jezik žabji ni odzad prirasen, kakor navadno pri drugih živalih, ampak spredaj, in če hoče kako muho z lepkim jezikom loviti, zavihati ga mora ven. Žaba ima prav trdno življenje."
Stanovali smo zunaj mesta. Pri hiši je bil vrt, v njem so rastla
jabolka, hruške, češplje in tudi ena črešnja. V gornjem koncu so bile pa
gredice, na katerih so vse poletje do pozne jeseni cvetele cvetlice
modre, rdeče, rumene in pisane.
Moj oče so imeli ž njimi posebno veselje
in če le niso imeli boljšega opravila, gotovo so bili na vrtu. Mati so
bili pa praktični; po stráni so gledali lepe rože, in če je prišla
govorica na vrt, vedno so godrnjali, češ, Bog vé, zakaj ta lepi prostor
brez vsakega dobička na vrtu stoji. Oče, ki jim je bil hišni mir nad
vse, vdali so se napósled máterinim željam in neke pomladi, jaz sem se
jel ravno abc učiti, vrgli so mati iz vrta vse rože in vse korenike,
katere so oče še prejšnjo jesen zavarovali s slamo proti mrazu.
Iz
gredic je postala njiva in namesto tulipanov in narcis, mesto balzamin
in georgin posadili so mati drago amerikansko zelišče: krompir. Le pri
plankah so pustili očetu majhen prostor, kamor so presadili tiste
cvetlice, ki so se jim najbolj k srcu prirasle; ker materi bi se bili
oče na tihem vendar smilili, ko bi jih ob vse veselje pripravili. Ali
ljubša, nego cvetice in krompir, ljubše, nego jabolka in črešnje,
dasiravno sem jih nerad zábil, bila mi je velika mlaka konec vrta, ki
tudi v najhujši suši ni usahnila.
To je bilo moje morje, po njem so se
vozile moje barke v daljna mesta, na niti sem jih peljal celó v Ameriko.
Tja sem vozil pesek, nazaj sem pa naložil črešnjevih pešká. In če se mi
je po nesreči barka potopila, nisem dolgo žaloval, naredil sem si drugo
— iz papirja.
Moje morje je bilo tudi živo. Žabe vsake velikosti so gospodovale v
njem, vodni močeradi so kakor somi plavali sem ter tje, široki vodni
kebri v črnih frakih so se potapljali, vodni ščipavec je s kleščami
prežal na mušice, ki so plesale nad vodó. Po ves dan sem stal kraj
svojega morja in premišljeval živali, ki so tu notri živele in trpele.
Še ponoči v sanjah sem bil pri njih in o pomladnih večerih, ko sem že v
postelji ležal, bila mi je najslajša muzika regljanje mojih žab, ki sem
vse poznal od najmlajše do najstarejše, ki je bila lepo zelena, po hrbtu
pa je imela tri rumene proge.
Najprvo je jel debel moški bas poskušati
žalostne glasove, odgovarjal pa mu je tenek glas — zdelo se mi je, da ga
poznam. — En čas sta si odgovarjala v zateglih akordih, potem vse
potihne, ali v tem hipu zagrmi ves kor in regljanje se je razlegalo
daleč okoli v moje neizrekljivo veselje in v veliko nevoljo moje matere.
In tudi pozimi, ko je moja regljajoča banda spala pod ledeno skorjo,
sem imel na morju nepopisljivo veselje.
Bilo je mraz, da je vse pokalo, s
sosedovim Andrejčkom sva se pa drsala na vrtu, da so iskre švigale
izpod podkovanih petâ — kedar ni bilo matere doma. — Nikoli te ne bom
pozabil, mlaka na vrtu! Dnévi, ki sem jih preživel kraj tebe, bili so
najsrečnejši.
V isti hiši je stanoval mož samec, ki so mu sploh rekli: »gospod
profesor«; učil je otroke v vélikih mestnih šolah. Moja mati so se mu
smejali, ker je lovil kebre in gosenice in drug mrčes. Midva sva bila pa
velika prijatelja in če sem le mogel, zmuzal sem se v njegovo
stanovanje. V velikih štirivoglatih škatlah je imel vse te živali
nabodene na iglah. Kot soldatje so stali v vrstah, da jih je bilo lepo
gledati. Tu sem videl velikega kleščmana rogača, zláto minico, malo
pikasto polónico, zeleno kobilico s sabljo, kratko rečeno, vse živalice,
kar sem jih kdàj videl na našem vrtu ali pa zunaj na sprehodih. Tudi z
očetom sta si bila prijatelja in večkrat sta sedéla na vrtu v prijaznem
razgovoru.
Nekega dne, bilo je poleti, sedim na vrtu kraj morja in gledam
sluznate kepe, ki so plavale po vodi. Spominjam se, da sem jih videl
tudi lani ob tem času, ali kaj to pomeni, nisem vedel. Ker je prišel
ravno profesor po vrtu, povprašam ga, kaj je to.
»Pojdi k materi, naj ti dadó skledico.«
»Bojim se, da je ne bodo hoteli dati.«
»Čakaj, prinesem jo pa jaz.«
In res pride kmalu s skledico in zajame eno tako kepo z vodo vred.
Zdaj sem videl, da so v kepi rumenkase kroglice grahove velikosti s
črnkastim zrnom v sredi.
»To postavi na kakšno okno in vsak dan poglej, ali se bo kàj spremenilo ali ne. Če boš videl kakšno spremembo, pa mi povej.«
Že drugi dan sem videl, da so jajca bolj nabuhnjena in profesor mi je
dal okroglo steklo, skoz katero se je vse mnogo večje videlo, nego je
res. Kocinice na moji roki so se videle kakor prašičeve ščetine, da sem
se moral smejati, ko sem skozi to steklo pogledal eno kroglico; zdelo se
mi je, kakor bi notri ležala zvita živalica, ali nisem mogel prav
razločiti. Ne enkrat, Bog vé kolikokrat sem hodil gledat vsak dan sluzne
krogljice v skledi. Šesti dan sem že komaj pričakoval, da je profesor
domov prišel, ker nekoliko krogljic se je odprlo in to, kar je poprej
kot črnkasta pika ležalo v njej, plavalo je zdaj okoli po vodi kakor
majhna ribica. Imela je rep, glavo in na vrátu z vsake strani drobno
resico. Na pragu sem pričakoval profesorja, in ko pride, povem mu, kaj
sem videl.
»Vidiš,« poučuje me, »to, kar sva zadnjič vzela iz mlake, to je bila
kepa žabjih jajc ali žabji krak. Vsaka krogljica je eno jajce in iz
vsake bo postala žaba. To, kar si danes videl okoli plavati, to so mlade
žabice!«
»Ali to so ribice, ne žabice!«
»Le počakaj še malo in gledaj jih vsak dan. Vidiš tale jajček? Ravno
zdaj bo živalca pregrizla sluznato lupino. Z glavo je že zunaj, zdaj se
bo vsa izmotala — no, zdaj pa že plava okoli. To, kar ima na vratu, to
so njene dihalke ali škrge, ž njimi živalca diha, ker brez dihanja ne
more živeti, kakor tudi ti ne; samo da imaš ti pljuča, mlada žabica ima
pa škrge ali dihalke.«
»Zakaj jih pa one žabe v mlaki nimajo?«
»To boš že pozneje videl, zakaj ne. Le potrpi! Vidiš tole tukaj? Ta
je šla spet nazaj v svojo lupino in jo je. Dokler so žabice mlade, jedo
le svojo sluznato lupino, pozneje jim boš pa dajal krušnih drobtinic.«
Živalice so bile vse iz jajc, rasle so in ko so vso sluz pojedle,
dajal sem jih kruha. Zdaj sem se spomnil, da sem lani tudi v mlaki videl
ravno take živalice, ki sem mislil, da so ribice, rekli smo jim pupki.
Imele so ravno tako debelo glavo, tak repek in škrge na strani. Pozneje
so pa izginile iz mlake.
Čez dvajset dni sem zapazil, da so dihalke vedno manjše in da se
počasi izgubljajo, in zdaj so se na zadnjem koncu glave blizu repa
pokazai majhni izrastki.
Profesor mi je povedal, da sta to zadnji nogi,
ker žabe dobe zadnji nogi poprej nego prednji, in res sem drugi dan
videl, da sta bili popolni žabji nožici. S steklom sem videl tudi
prednji, pa sta bili še pod kožo skriti. Tako so ostale prav dolgo. Ko
je šel drugi mesec h koncu, jela jim je na glavi koža pokati in popolne
žabice so se jele iz kože motati. Ozka usta z roženim kljunčkom na koncu
so padla proč, usta so se zdaj široko odprla, zdaj ima tudi štiri noge,
škrge so se skrčile in pozná se le še poklina, ki se pa tudi sčasoma
zarase in repek se tudi izgublja. Zdaj so žabice splavale na vrh ter so
molele glave iz vode. Mehovi, v katerih so poprej tičale, so zdaj kot
žabje srajce plavali po vodi.
»Vidiš,« rekel mi je profesor, »zdaj je žabica popolna, zdaj ima
štiri noge, široka usta, izgubila je rep, izgubila je škrge, zdaj diha s
pljuči, torej je prišla vrh vode; prej pa, dokler je imela škrge, bila
je vedno pod vodo kakor riba, ki vse svoje življenje diha s škrgami.
Žabica zdaj ne bo več jela kruha, ampak druge drobne živalce, postavim
muhe, črve, polže itd.; tedaj je najbolje, da jih neseš spet v mlako
nazaj, kjer se bodo same redile.«
Gospod profesor mi je še veliko pravil o žabah. Rekel je, da se mlade
žabice še vsakih osem dni levé, da šele v štirih ali petih letih
popolnoma dorastejo, in pravijo, da dožive šestnajst let. Žabje oči so
zlato obrobljene, imajo trepalnici in pod njima še eno kožico, ki jo
lahko čez oko potegnejo. Na tistem kraju, kjer je bil dihalni poč,
ostane tenka kožica, ki se pri kvakanju napne kakor mehur, ki glasu daje
posebno moč, toda kvakajo sami moški, samice ne. Jezik žabji ni
odzad prirasen, kakor navadno pri drugih živalih, ampak spredaj, in če
hoče kako muho z lepkim jezikom loviti, zavihati ga mora ven. Žaba ima
prav trdno življenje. Če ji tudi glavo odrežeš in jej iztrebiš drob,
vendar se še čez več ur premika.
Pozimi se žabe zarijejo v grez in blato in prespe vso zimo, šele
konec aprila se navadno prebudé, mladiči pa malo poprej. Žaba se greje
rada na solncu, sedí kakor pes na zadnjih nogah in gleda z neko neumno
ošabnostjo okoli sebe; srce ji pa précej v hlače pade; če le kak suh
list zašumí, puhne v vodo.
Žaba je človeku v postavi podobna in vem, da
je že vsak videl človeka širokoustnega, izbuljenih oči in zabuhlega
lica, ki nas opominja na žabo.
V zemlji so tudi našli okamenine
velikanskega žabjaka in učenjaki so nekaj časa mislili, da je okamenjen
človek. Največ žab je menda na bregovih reke Volge; spomladi se sliši
njih regljanje v tihih nočeh po več ur daleč. V Lujizijani živi pa žaba
po en čevelj dolga, ki rjove, kakor vol. Turkom je žaba svéta žival, ker
poje slavo Allahu.
Zeleno vodno žabo pri nas jedo, severnim Nemcem je pa gnus. Love se z
rokami (po noči pa z bakljami) in tudi s trnki, na katerih so napičeni
črvi ali kos škrlata. Ocvrte in kuhane žabe so prav dobra in lahka jed,
posebno za bolnike. Žabe jedó črve, kebre, polže, muhe in drug mrčeš,
tedaj so koristne. Njih največji sovražniki so ščuke, štorklje in
nekatere druge vodne ptice.
Ključne besede:
• Fazan
• Žaba - Totemske živali
• 5 neprivlačnih živali, ki jim grozi izumrtje
• Kako narišemo žabo
• Njiva